Desktop Publishing Services

Desktop Publishing Services

Accurate multilingual DTP for translated documents, reports and marketing materials

TauRho provides professional multilingual desktop publishing (DTP) services to ensure your translated documents look as good as the original.

From technical manuals and research reports to brochures and training materials, we preserve formatting, layout and design across multiple languages.

As part of the Wolfestone Group, we combine ISO-certified processes with access to expert designers and linguists. Whether you need right-to-left formatting, complex graphics or industry-specific templates, TauRho delivers polished, print-ready materials with complete confidentiality.

What’s included in our multilingual DTP services: 

  • Layout preservation: Maintain original formatting across multiple languages.

  • Adaptation for multilingual scripts: Right-to-left, double-byte and non-Latin characters.

  • Specialist file handling: Work with InDesign, Illustrator, PowerPoint, Word and other common design tools.

  • Custom formatting: Apply client templates, brand guidelines or industry-specific styles.

  • Image and graphic localisation: Adapt diagrams, captions and visuals for target audiences.

  • Quality assurance: Final checks by linguists and DTP specialists to ensure accuracy and usability.

  • Secure processes: GDPR-compliant file handling and NDAs available.

Person transcribing from a laptop

Contact us today for a free quote or for more information

Desktop publishing services FAQs

What is desktop publishing in translation?

Desktop publishing (DTP) ensures translated text fits correctly within your original document layout, maintaining a professional appearance across languages.

What file formats do you support?

We work with leading design and publishing software including Adobe InDesign, Illustrator, FrameMaker, Photoshop, PowerPoint and Word.

Can you handle right-to-left or complex scripts?

Yes, we adapt layouts for right-to-left languages such as Arabic and Hebrew, as well as double-byte scripts like Chinese and Japanese.

Do you provide translation and DTP together?

We provide end-to-end translation and DTP solutions, saving time and ensuring consistency.

Can you apply our templates or brand guidelines?

We can work with your existing templates or design guidelines to ensure brand consistency across all documents.

Is my data secure?

All projects follow GDPR-compliant processes, with encrypted transfers and NDAs available on request.

Our Accreditations

MRS - London UK Services audio interview transcription translation copy typing subtitling services UK website translation
ICO Registered London UK audio interview transcription website translation copy typing subtitling services UK
ICG - UK London audio interview transcription translation copy typing subtitling services UK
BHBIA Membership - UK London transcription translation copy typing subtitling services UK
GDPR Ready- London UK audio interview transcription translation subtitling service agency